La expresión pareja de se puede traducir tanto por couple of como por pair of cuando tiene el sentido de par de:
Convey to us about this example sentence: The word in the example sentence won't match the entry term. The sentence includes offensive information. Terminate Submit Thanks! Your suggestions will be reviewed. #verifyErrors information
no encuentro la pareja de este zapato I can not find the shoe that goes with this 1 o my other shoe
Supporting a lot of persons and huge organizations connect extra successfully and precisely in all languages.
Access many precise translations composed by our team of skilled English-Spanish translators.
From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now occurred with adoption and artificial insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could become an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has currently occurred with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts may be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any viewpoints within the examples don't symbolize the impression with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.
To add entries to your individual vocabulary, become a member of Reverso community or login If you're currently a member. It is simple and only usually takes some seconds: Or enroll in the traditional way
Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our enjoyable graphic quizzes
/concept /verifyErrors The term in the example sentence won't match the entry word. The sentence incorporates offensive articles. Terminate Submit Thanks! Your responses will likely be reviewed. #verifyErrors information
En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. The runners have been neck and neck since they crossed the complete line.
ⓘEsta oración no es una traducción de la primary. I can't locate one read more set of socks that match.
Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:
Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera The pair were being arrested once they have been crossing the border
Comments on “para algo mas o solo amigo Options”