para algo mas o solo amigo Can Be Fun For Anyone



La expresión pareja de se puede traducir tanto por few como por pair of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this example sentence: The term in the instance sentence does not match the entry term. The sentence consists of offensive content material. Terminate Submit Many thanks! Your responses will probably be reviewed. #verifyErrors information

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to find the shoe that goes using this type of one particular o my other shoe  

Assisting countless people today and large businesses converse much more successfully and specifically in all languages.

Access countless correct translations prepared by our team of professional English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has currently happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has now took place with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the wedding certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no website el certificado de matrimonio. What counts is definitely the de facto partnership, not the wedding certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources online. Any views during the illustrations usually do not characterize the viewpoint with the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

So as to add entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Group or login For anyone who is by now a member. It's easy and only can take a couple of seconds: Or sign on in the standard way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our pleasurable impression quizzes

/concept /verifyErrors The term in the example sentence doesn't match the entry phrase. The sentence has offensive material. Terminate Post Many thanks! Your feed-back are going to be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. The runners have been neck and neck as they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I am unable to uncover one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y couple:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair had been arrested when they ended up crossing the border  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “para algo mas o solo amigo Can Be Fun For Anyone”

Leave a Reply

Gravatar