Not known Factual Statements About me quiere



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Inform us about this example sentence: The phrase in the example sentence does not match the entry word. The sentence has offensive content material. Cancel Post Many thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors concept

no encuentro la pareja de este zapato      I am unable to locate the shoe that goes using this a single o my other shoe  

Serving to many people today and huge companies communicate more competently and exactly in all languages.

Access millions of precise translations prepared by our group of knowledgeable English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could grow to be an incentive for partnership tourism, in exactly the same way as has now occurred with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could come to be an incentive for partnership tourism, in a similar way as has previously transpired with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts could be the de facto partnership, not the wedding certification. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts will be the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from resources online. Any opinions during the examples do not symbolize the belief of your Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To incorporate entries to your own private vocabulary, turn into a member of Reverso Local community or login When you are now a member. It is easy and only normally takes a number of seconds: Or join in the normal way

Search parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Examination your vocabulary with our enjoyable picture quizzes

/information /verifyErrors The word in the instance sentence isn't going to match the entry word. The sentence incorporates offensive information. Terminate Submit Thanks! Your feed-back might be reviewed. #verifyErrors information

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners ended up neck and neck since they crossed the complete line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la initial. I am unable to locate one set of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y pair:, Se traduce por pair cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested once they more info had been crossing the border  

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

Comments on “Not known Factual Statements About me quiere”

Leave a Reply

Gravatar